ด้วยแปลสั้นๆจากรายการพี่หมีเรดิโอ ชุนจิ ของเมื่อวันที่ 1 ค่ะ
เห็นว่าน่ารักดี อิอิ
kangin: วันนี้ทรงผมนายสวยดีนะ, นายมีตารางงานอะไรวันนี้เหรอ?
sungmin: โอ้, มันสวยเหรอ? อา เดี๋ยวก่อน,ผมได้ยินอะไรบางอย่างที่ทำให้อารมณ์เสียระหว่างทางที่มาที่นี่.
kangin: อะไรนะ? บอกพี่มาซิ (หมายถึงให้บอกแบบซุบซิบๆ)
sungmin: ผมอยู่ระหว่างทางมาที่นี่ แล้วเรียวอุคก็พูดอะไรบางอย่าง..
ryeowook: อะไรนะ?
sungmin: เค้าบอกว่าวันนี้ผมดูเหมือนคังอิน.
--
ryeowook: ไม่ใช่นะ แต่จริงๆแล้วฉันอ่ะคิดว่าเดี๋ยวนี้น่ะสมาชิก super junior เริ่มจะหน้าเหมือนกันขึ้นเรื่อยๆแล้ว. ฉันลองดูที่รูปของตัวเองแวบนึง ฉันคิดว่าฉันอ่ะดูเหมือนคังอิน
kangin: ไม่. ไม่มีทาง, ฉันมั่นใจว่ามันไม่ได้เป็นแบบนั้น.
ryeowook: ฉันเห็นพี่ชินดอง แล้วเค้าก็ดูเหมือนคังอินเหมือนกัน.
sungmin: มันเป็นเพราะว่านายน่ะมีคังอินอยู่ในหัวใจล่ะสิ.
kangin: ทำไมพวกนายเป็นอย่างงี้กันเนี่ย?
ryeowook:คังอินก็เหมือนดงเฮด้วยนะ..ฉันมักจะสับสนอยู่เรื่อยเลย.
kangin: บางทีนายคงจะประสาทล่ะมั้ง?
Credit - lalaloo@Soompi
Translate to Thai by tsubasa_haido@SJCC
http://sjcelebs.invisionplus.net